Accuris Datasheets for Standards and Technical Documents
Standards and technical documents includes standards, codes, regulation, handbooks, manuals, comprehensive guides and other formal publications. Standards, codes, and regulation establish uniform specifications, procedures or technical criteria.
Standards and Technical Documents: Learn more
Page:
1
250
300
350
400
450
500
530
540
550
560
570
580
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
600
610
620
630
640
650
700
750
800
850
900
950
1000
1500
1620
| Product Name | Notes |
|---|---|
| (U, Pu)O 2 -Pulver und gesinterte Pellets - Bestimmung von Chlor und Fluor (ISO 21613:2015); Deutsche Fassung EN ISO 21613:2017 | |
| 3D-Scanverfahren fuer international kompatible anthropometrische Datenbanken (ISO 20685:2010); Deutsche Fassung EN ISO 20685:2010 | |
| 3D-Scanverfahren fuer international kompatible anthropometrische Datenbanken - Teil 1: Pruefprotokoll fuer aus 3D-Scans extrahierte Koerpermasse (ISO 20685-1:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20685-1:2018 | |
| Adhesives - Guidelines for the fabrication of adhesively bonded structures and reporting procedures suitable for the risk evaluation of such structures (ISO 21368:2022) | |
| Air quality - Guidelines for estimating measurement uncertainty (ISO 20988:2007) | |
| Akustik - Charakterisierung von Koerperschall- und Schwingungsquellen - Indirekte Messung von blockierten Kraeften (ISO 20270:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20270:2022 | |
| Akustik - Geraeuschmessnorm fuer Kompressoren und Vakuumpumpen - Verfahren der Genauigkeitsklasse 2 (ISO 2151:2004); Deutsche Fassung EN ISO 2151:2:2008 | |
| Anaesthesie- und Beatmungsgeraete - Passive Anfeuchter (ISO 20789:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20789:2019 | |
| Anaesthetic and respiratory equipment - Voice prostheses (ISO 21917:2021) | |
| Anodisieren von Aluminium und Aluminiumlegierungen - Bestimmung der Masse je Flaecheneinheit (flaechenbezogene Masse) von anodisch erzeugten Oxidschichten - Gravimetrisches Verfahren (ISO 2106:2011); Deutsche Fassung EN ISO 2106:2011 | |
| Anodizing of aluminium and its alloys - Check for continuity of thin anodic oxidation coatings - Copper sulfate test (ISO 2085:2010) | |
| Anodizing of aluminium and its alloys - Determination of thickness of anodic oxidation coatings - Non-destructive measurement by split-beam microscope (ISO 2128:2010) | |
| Anodizing of aluminium and its alloys - Estimation of loss of absorptive power of anodic oxidation coatings after sealing - Dye-spot test with prior acid treatment (ISO 2143:2010) | |
| Arbeits- und Gesundheitsschutz beim Schweissen und bei verwandten Verfahren - Einrichtungen zum Erfassen und Abscheiden von Schweissrauch - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (ISO 21904-1:2020); Deutsche Fassung EN ISO 21904-1:2020 | |
| Arbeits- und Gesundheitsschutz beim Schweissen und bei verwandten Verfahren - Einrichtungen zum Erfassen und Abscheiden von Schweissrauch - Teil 2: Anforderungen an Pruefung und Kennzeichnung des Abscheidegrades (ISO 21904-2:2020); Deutsche... | |
| Assistive products - Guidelines on cognitive accessibility - Daily time management (ISO 21802:2019) | |
| Bahninfrastruktur - Schienenbefestigungs systeme - Teil 4: Pruefverfahren bei wiederkehrenden Belastungen (ISO 22074-4:2022); Deutsche Fassung EN ISO 22074-4:2024 | |
| Bahninfrastruktur - Schienenbefestigungs systeme - Teil 5: Pruefverfahren zur Ermittlung des elektrischen Widerstands (ISO 22074-5:2021); Deutsche Fassung EN ISO 22074-5:2024 | |
| Bahninfrastruktur - Schienenbefestigungs systeme - Teil 6: Pruefverfahren fuer die Bestaendigkeit gegen extreme Umwelteinfluesse (ISO 22074-6:2021); Deutsche Fassung EN ISO 22074-6:2024 | |
| Bahninfrastruktur - Schienenbefestigungs systeme - Teil 7: Pruefverfahren zur Bestimmung der Spannkraft und der Abhebesteifigkeit (ISO 22074-7:2021); Deutsche Fassung EN ISO 22074-7:2024 | |
| Bahninfrastruktur - Schienenbefestigungs systeme - Teil 8: Bestimmung der vertikalen Steifigkeiten (ISO 22074-8:2022); Deutsche Fassung EN ISO 22074-8:2024 | |
| Beschichtungsstoffe - Bestimmung der Abbildungsschaerfe (Grad der Schaerfe von reflektierten oder durchscheinenden Bildern) (ISO 20266:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20266:2020 | |
| Beschichtungsstoffe - Bestimmung des Absetzverhaltens (ISO 21545:2018); Deutsche Fassung EN ISO 21545:2020 | |
| Beschichtungsstoffe - Bestimmung des Widerstandes gegen Verkratzen mit einem Linearhubgeraet (Crockmeter) (ISO 21546:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21546:2020 | |
| Beschichtungsstoffe - Beurteilung von Beschichtungsschaede n mittels digitaler Bildverarbeitung - Teil 4: Beurteilung von Filiformkorrosion (ISO 21227-4:2008); Deutsche Fassung EN ISO 21227-4:2008 | |
| Beschichtungsstoffe - Pruefung der Steinschlagfestigkei t von Beschichtungen - Teil 3: Einzelschlagpruefung mit frei fliegendem Schlagkoerper (ISO 20567-3:2012); Deutsche Fassung EN ISO 20567-3:2012 | |
| Beschichtungsstoffe - Pruefung der Steinschlagfestigkei t von Beschichtungen - Teil 4: Mobile Multischlagpruefung auf einer kleinen Pruefflaeche (ISO 20567-4:2023); Deutsche Fassung EN ISO 20567-4:2024 | |
| Bestimmung der Loeslichkeit in Salpetersaeure von Plutonium in unbestrahlten (U, Pu) O 2 -Mischoxid-Pellets (ISO 21483:2013); Deutsche Fassung EN ISO 21483:2017 | |
| Bibliotheksobjekte fuer Architektur, Ingenieur- und Bauwesen und Gebrauch (ISO 22014:2024); Deutsche Fassung EN ISO 22014:2024 | |
| Biogas - Biogas production, conditioning, upgrading and utilization - Terms, definitions and classification scheme (ISO 20675:2018) | |
| Biotechnologie - Biobanking - Allgemeine Anforderungen an das Biobanking (ISO 20387:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20387:2020/A11:2024 | |
| Biotechnologie - Biobanking - Allgemeine Anforderungen an das Biobanking (ISO 20387:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20387:2020 | |
| Biotechnology - Biobanking - General requirements for biobanking (ISO 20387:2018); German and English version prEN ISO 20387:2020 | |
| Blast chiller and freezer cabinets for professional use - Classification, requirements and test conditions (ISO 22042:2021) | |
| Bodenbeschaffenheit - Auswirkungen von Schadstoffen auf Insektenlarven (Oxythyrea funesta) - Bestimmung der akuten Toxizitaet (ISO 20963:2005); Deutsche Fassung EN ISO 20963:2011 | |
| Bodenbeschaffenheit - Bestimmung der Wirkungen von Schadstoffen auf die Bodenflora - Fettsaeurezusammense tzung in Blaettern zur Beurteilung der Bodenbeschaffenheit (ISO 21479:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21479:2020 | |
| Bodenbeschaffenheit - Biologische Verfahren - Chronische Toxizitaet in hoeheren Pflanzen (ISO 22030:2005); Deutsche Fassung EN ISO 22030:2011 | |
| Bodenbeschaffenheit - Elutionsverfahren fuer die anschliessende chemische und oekotoxikologische Untersuchung von Boden und von Bodenmaterialien - Teil 1: Schuettelverfahren mit einem Fluessigkeits-/Fests toffverhaeltnis von 2 l/kg Trockenmasse (ISO 21268-1:2019); | |
| Bodenbeschaffenheit - Elutionsverfahren fuer die anschliessende chemische und oekotoxikologische Untersuchung von Boden und von Bodenmaterialien - Teil 2: Schuettelverfahren mit einem Fluessigkeits-/Fests toffverhaeltnis von 10 l/kg Trockenmasse (ISO 21268-2:2019); | |
| Bodenbeschaffenheit - Elutionsverfahren fuer die anschliessende chemische und oekotoxikologische Untersuchung von Boden und von Bodenmaterialien - Teil 3: Perkolationstest im Aufwaertsstrom (ISO 21268-3:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21268-3:2019 | |
| Bodenbeschaffenheit - Elutionsverfahren fuer die anschliessende chemische und oekotoxikologische Untersuchung von Boden und von Bodenmaterialien - Teil 4: Einfluss des pH-Wertes unter vorheriger Saeure/Base-Zugabe (ISO 21268-4:2019); Deutsche Fassung EN ISO... | |
| Bodenbeschaffenheit - Hemmung der Reproduktion von Raubmilben (Hypoaspis aculeifer) durch Bodenverunreinigunge n (ISO 21285:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21285:2020 | |
| Bodenbeschaffenheit - Identifizierung der Testorganismenarten fuer oekotoxikologische Tests mit Hilfe von DNA-Barcoding (ISO 21286:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21286:2020 | |
| Bodenbeschaffenheit - Leitfaden zur Erstellung konzeptioneller Standortmodelle fuer kontaminationsverdae chtige Flaechen (ISO 21365:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21365:2020 | |
| Cereals and pulses - Determination of the nitrogen content and calculation of the crude protein content - Kjeldahl method (ISO 20483:2006) | |
| Cereals, pulses and by-products - Determination of ash yield by incineration (ISO 2171:2007) | |
| Chemical analysis of chrome-bearing refractory products and chrome-bearing raw materials (alternative to the X-ray fluorescence method) - Part 1: Apparatus, reagents, dissolution and determination of gravimetric silica (ISO 20565-1:2008) | |
| Chemical analysis of chrome-bearing refractory products and chrome-bearing raw materials (alternative to the X-ray fluorescence method) - Part 2: Wet chemical analysis (ISO 20565-2:2008) | |
| Chemical analysis of chrome-bearing refractory products and chrome-bearing raw materials (alternative to the X-ray fluorescence method) - Part 3: Flame atomic absorption spectrometry (FAAS) and inductively coupled plasma atomic emission... | |
| Chemical analysis of raw materials and refractory products containing silicon-carbide, silicon-nitride, silicon-oxynitride and sialon - Part 4: XRD methods (ISO 21068-4:2024) | |
| Chemical analysis of silicon-carbide-cont aining raw materials and refractory products - Part 2: Determination of loss on ignition, total carbon, free carbon and silicon carbide, total and free silica and... | |
| Chemikalien fuer die Gerbereiindustrie - Bestimmung des Gesamtgehalts von einzelnen Bisphenolen (ISO 21135:2024); Deutsche Fassung EN ISO 21135:2024 | |
| Chemische Analyse feuerfester Erzeugnisse aus Alumosilicat (Alternative zum Roentgenfluoreszenzv erfahren) - Teil 1: Geraete, Reagenzien, Aufschluss und gravimetrische Bestimmung von Silicium(IV)-oxid (ISO 21587-1:2007); Deutsche Fassung EN ISO 21587-1:2007 | |
| Chemische Analyse feuerfester Erzeugnisse aus Alumosilicat (Alternative zum Roentgenfluoreszenzv erfahren) - Teil 2: Nasschemische Analyse (ISO 21587-2:2007); Deutsche Fassung EN ISO 21587-2:2007 | |
| Chemische Analyse feuerfester Erzeugnisse aus Alumosilicat (Alternative zum Roentgenfluoreszenzv erfahren) - Teil 3: Verfahren mit induktiv gekoppeltem Plasma und Atomabsorptionsspekt rometrie (ISO 21587-3:2007); Deutsche Fassung EN ISO 21587-3:2007 | |
| Chemische Analyse von aluminiumoxid-, zirkoniumoxid- und silicium(IV)-oxidhal tigen feuerfesten Erzeugnissen - Feuerfeste Erzeugnisse mit einem Massenanteil an ZrO 2 von 5 % bis 45 % (Alternative zum Roentgenfluoreszenzv erfahren) -... | |
| Chemische Analyse von Siliciumcarbid enthaltenden Rohstoffen und feuerfesten Erzeugnissen - Teil 1: Allgemeine Angaben und Probenvorbereitung (ISO 21068-1:2008); Deutsche Fassung EN ISO 21068-1:2008 | |
| Chemische Analyse von Siliciumcarbid enthaltenden Rohstoffen und feuerfesten Erzeugnissen - Teil 3: Bestimmung des Gehaltes an Stickstoff, Sauerstoff sowie metallischen und oxidischen Bestandteilen (ISO 21068-3:2008); Deutsche Fassung EN ISO 21068-3:2008... | |
| Clinical laboratory testing and in vitro diagnostic test systems - Susceptibility testing of infectious agents and evaluation of performance of antimicrobial susceptibility test devices - Part 1: Reference method for... | |
| Clinical laboratory testing and in vitro diagnostic test systems - Susceptibility testing of infectious agents and evaluation of performance of antimicrobial susceptibility test devices - Part 2: Evaluation of performance... | |
| Cognitive accessibility - Part 1: General guidelines (ISO 21801-1:2020) | |
| Construction and layout of pedals of self-propelled sit-down rider-controlled industrial trucks - Rules for the construction and layout of pedals (ISO 21281:2005) | |
| Conveyor belts - Drum friction testing (ISO 20238:2018) | |
| Corrosion tests in artificial atmospheres - Accelerated corrosion tests involving alternate exposure to corrosion-promoting gases, neutral salt-spray and drying (ISO 21207:2015) | |
| Corrosion tests in artificial atmospheres - Accelerated corrosion tests involving alternate exposure to corrosion-promoting gases, neutral salt-spray and drying (ISO/DIS 21207:2024); German and English version prEN ISO 21207:2024 | |
| Cosmetics - Analytical methods - Measurement of traces of heavy metals in cosmetic finished products using ICP/MS technique (ISO 21392:2021, Corrected version 2021-12) | |
| Cosmetics - Microbiology - Detection of Escherichia coli (ISO 21150:2006) | |
| Cosmetics - Microbiology - Testing of impregnated or coated wipes and masks (ISO 21322:2020) | |
| Cryogenic vessels - Pressure-relief accessories for cryogenic service - Part 3: Sizing and capacity determination (ISO 21013-3:2016) | |
| Cryogenic vessels - Pressure-relief accessories for cryogenic service - Part 3: Sizing and capacity determination (ISO/DIS 21013-3:2025); German and English version prEN ISO 21013-3:2025 | |
| Cryogenic vessels - Static vacuum insulated vessels - Part 2: Operational requirements (ISO 21009-2:2015) | |
| Cryogenic vessels - Toughness requirements for materials at cryogenic temperature - Part 1: Temperatures below -80 \xb0C (ISO 21028-1:2016) | |
| Cryogenic vessels - Toughness requirements for materials at cryogenic temperature - Part 1: Temperatures below -80 degrees C (ISO/DIS 21028-1:2024); German and English version prEN ISO 21028-1:2024 | |
| Cryogenic vessels - Transportable vacuum insulated vessels of not more than 1 000 litres volume - Part 2: Operational requirements (ISO 21029-2:2015) | |
| Dentistry - Artificial teeth for dental prostheses (ISO 22112:2005) | |
| Dentistry - Elastomeric auxiliaries for use in orthodontics (ISO 21606:2007) | |
| Dentistry - Hydrocolloid impression materials (ISO 21563:2013) | |
| Dentistry - Materials used for dental equipment surfaces - Determination of resistance to chemical disinfectants (ISO 21530:2004) | |
| Dentistry - Oral surgical scalpel handle (ISO 20570:2018) | |
| Dentistry - Periodontal probes - Part 2: Designation (ISO 21672-2:2012) | |
| Dentistry - Physical properties of powered toothbrushes (ISO/DIS 20127:2024); German and English version prEN ISO 20127:2024 | |
| Dentistry - Powder jet handpieces and powders (ISO 20608:2018) | |
| Dentistry - Pre-capsulated dental amalgam (ISO 20749:2017) | |
| Dentistry - Reusable cartridge syringes intended for intraligamentary injections (ISO 21533:2003) | |
| Dentistry - Rotary polishers (ISO 21671:2006) | |
| Dentistry - Trephine burs (ISO 20569:2018) | |
| Dentistry - Vocabulary for Source Conclusion for Human Identification by Dental Evidence (ISO/DIS 21611:2025); German and English version prEN ISO 21611:2025 | |
| Determination of boron (III) oxide in refractory products - Part 1: Determination of total boron (III) oxide in oxidic materials for ceramics, glass and glazes (ISO 21078-1:2008) | |
| Determination of boron(III) oxide in refractory products - Part 2: Acid extraction method for the determination of boron(III) oxide in binder components (ISO 21078-2:2006) | |
| Determination of twist in yarns by the direct counting method (ISO 2061:1995) | |
| Dichtstoffe im Hoch- und Tiefbau - Pruefmethode zur Bestimmung des Pilzwachstums auf Dichtstoffoberflaech en (ISO 21265:2021); Deutsche Fassung EN ISO 21265:2024 | |
| Dosimetrie fuer die Belastung durch kosmische Strahlung in Zivilluftfahrzeugen - Teil 3: Messungen auf Flughoehen (ISO 20785-3:2015); Deutsche Fassung EN ISO 20785-3:2017 | |
| Dosimetry for exposures to cosmic radiation in civilian aircraft - Part 1: Conceptual basis for measurements (ISO 20785-1:2012) | |
| E-Liquid - Bestimmung von Nikotin, Propylenglykol und Glycerin in Fluessigkeiten, die in elektronischen Nikotinabgabegeraete n verwendet werden - Gaschromatographisch es Verfahren (ISO 20714:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20714:2021 | |
| Elektrolytisch hergestellte Ueberzuege aus einer Zinn-Nickel-Legierun g - Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 2179:1986); Deutsche Fassung EN ISO 2179:2016 | |
| Elektronische Gebuehrenerhebung - Personalisierung von Onboard Einrichtungen - Teil 1: Grundstruktur (ISO/DIS 21719-1:2025); Englische Fassung prEN ISO 21719-1:2025 | |
| Emails und Emaillierungen - Herstellung von Proben und Bestimmung des thermischen Ausdehnungskoeffizie nten (ISO 20274:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20274:2017 | |
| Enteral feeding systems - Design and testing (ISO 20695:2020) | |
| Erdgas - Berechnung der thermodynamischen Eigenschaften - Teil 5: Berechnung der Viskositaet, Joule-Thomson-Koeffi zient und Isentropenexponent (ISO 20765-5:2022); Deutsche Fassung EN ISO 20765-5:2022 | |
| Erdgas - Berechnung thermodynamischer Eigenschaften - Teil 1: Eigenschaften der Gasphase fuer Zwecke des Transports und der Verteilung (ISO 20765-1:2005); Deutsche Fassung EN ISO 20765-1:2018 | |
| Erdgas - Berechnung thermodynamischer Eigenschaften - Teil 2: Einphaseneigenschaft en (gasfoermig, fluessig und dickfluessig) fuer den erweiterten Anwendungsbereich (ISO 20765-2:2015); Deutsche Fassung EN ISO 20765-2:2018 | |
| Erdoel und Erdgasindustrie - Umhuellungen fuer erd- und wasserverlegte Rohrleitungen in Transportsystemen - Teil 1: Polyolefinumhuellung en (3-Lagen-PE und 3-Lagen-PP) (ISO 21809-1:2011); Englische Fassung EN ISO 21809-1:2011 | |
| Erdoel- und Erdgasindustrie - Auslegung und Einsatzgrenzen von Bohrstraengen aus Aluminium-Bohrgestae ngen (ISO 20312:2011); Englische Fassung EN ISO 20312:2011 | |
| Erdoel-, petrochemische und Erdgasindustrie - Betriebsoptimierung und Zuverlaessigkeitsman agement (ISO 20815:2008, korrigierte Fassung 2009-06-15); Englische Fassung EN ISO 20815:2010 | |
| Erdoel-, petrochemische und Erdgasindustrie - Sicherheit von Maschinen - Angetriebene Elevatoren (ISO 20321:2020); Deutsche Fassung EN ISO 20321:2020 | |
| Ergonomie - 3D-Scanverfahren fuer international kompatible anthropometrische Datenbanken - Teil 2: Pruefprotokoll fuer Koerperoberflaechen und Wiederholbarkeit relativer Messpunktpositionen (ISO 20685-2:2015); Deutsche Fassung EN ISO 20685-2:2017 | |
| Feste Sekundaerbrennstoffe - Begriffe (ISO 21637:2020); Deutsche Fassung EN ISO 21637:2020 | |
| Feste Sekundaerbrennstoffe - Bestimmung der Selbsterhitzung - Teil 1: Isotherme Kalorimetrie (ISO 21911-1:2022); Deutsche Fassung EN ISO 21911-1:2023 | |
| Feste Sekundaerbrennstoffe - Bestimmung des Brennwertes (ISO 21654:2021); Deutsche Fassung EN ISO 21654:2021 | |
| Feste Sekundaerbrennstoffe - Bestimmung des Wassergehaltes unter Verwendung des Verfahrens der Ofentrocknung - Teil 2: Bestimmung des Gesamtgehaltes an Wasser mittels eines vereinfachten Verfahrens (ISO/DIS 21660-2:2024); Deutsche und Englische Fassung... | |
| Feste Sekundaerbrennstoffe - Probenvorbereitung (ISO 21646:2022); Deutsche Fassung EN ISO 21646:2022 | |
| Feste Sekundaerbrennstoffe - Verfahren zur Bestimmung des Gehalts an Biomasse (ISO 21644:2021, korrigierte Fassung 2021-03); Deutsche Fassung EN ISO 21644:2021 | |
| Feste Sekundaerbrennstoffe - Verfahren zur instrumentellen Bestimmung von Kohlenstoff (C), Wasserstoff (H), Stickstoff (N) und Schwefel (S) (ISO 21663:2020); Deutsche Fassung EN ISO 21663:2020 | |
| Feste Sekundaerbrennstoffe - Verfahren zur Probenahme (ISO 21645:2021); Deutsche Fassung EN ISO 21645:2021 | |
| Feste Umweltmatrizes - Bestimmung von Elementen mittels optischer Emissionsspektrometr ie mit induktiv gekoppeltem Plasma (ICP-OES) (ISO 22036:2024); Deutsche Fassung EN ISO 22036:2024 | |
| Fibre-reinforced plastic composites - Shear test method using a shear frame for the determination of the in-plane shear stress/shear strain response and shear modulus (ISO 20337:2018) | |
| Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics) - Determination of adhesion of ceramic coatings by scratch testing (ISO 20502:2005 including Cor 1:2009) | |
| Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics) - Determination of oxidation resistance of non-oxide monolithic ceramics (ISO 20509:2003) | |
| Flexible Hochdruck-Verbindung en zur Verwendung in Systemen fuer medizinische Gase (ISO 21969:2009); Deutsche Fassung EN ISO 21969:2009 | |
| Food safety management systems - Requirements for any organization in the food chain (ISO 22000:2005) | |
| Foodstuffs - Methods for the detection of genetically modified organisms and derived products - Protein based method (ISO 21572:2004); Corrigenda to DIN EN ISO 21572:2004-06 | |
| Foodstuffs - Methods for the detection of genetically modified organisms and derived products - Protein based method (ISO 21572:2004) | |
| Foodstuffs - Methods of analysis for the detection of genetically modified organisms and derived products - Quantitative nucleic acid based methods (ISO 21570:2005) Corrigendum 1 to English version of DIN... | |
| Foodstuffs - Methods of analysis for the detection of genetically modified organisms and derived products - Quantitative nucleic acid based methods (ISO 21570:2005) | |
| Footwear - Critical substances potentially present in footwear and footwear components - Determination of certain organic solvents (ISO 20686:2025) | |
| Footwear - Critical substances potentially present in footwear and footwear components - Determination of certain organic solvents (ISO/DIS 20686:2023); German and English version prEN ISO 20686:2023 | |
| Footwear - Test method for insoles and insocks - Dimensional change after cycle of wetting and drying (ISO 20535:2019) | |
| Footwear - Test methods for outsoles, insoles, lining and insocks - Water soluble content (ISO 20869:2010) | |
| Footwear - Test methods for whole shoe - Thermal insulation (ISO 20877:2011) | |
| Forensic sciences - Part 1: Terms and definitions (ISO 21043-1:2018) | |
| Forensic Sciences - Part 1: Terms and definitions (ISO/DIS 21043-1:2024); German and English version prEN ISO 21043-1:2024 | |
| Forensic sciences - Part 2: Recognition, recording, collecting, transport and storage of items (ISO 21043-2:2018) | |
| Forensik - Teil 3: Analyse (ISO/DIS 21043-3:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21043-3:2024 | |
| Forensik - Teil 4: Interpretation (ISO/DIS 21043-4:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21043-4:2024 | |
| Forensik - Teil 5: Berichterstattung (ISO/DIS 21043-5:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21043-5:2024 | |
| Gasflaschen - Flaschenbuendel - Wiederkehrende Inspektion und Pruefung (ISO 20475:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20475:2020 | |
| Gasflaschen - Identifizierung und Kennzeichnung mittels Hochfrequenzidentifi zierungstechnologie - Teil 2: Nummerierungssysteme fuer die Hochfrequenzidentifi zierung (ISO 21007-2:2013); Deutsche Fassung EN ISO 21007-2:2013 | |
| Gasturbinenanwendung en - Sicherheit (ISO 21789:2022); Deutsche Fassung EN ISO 21789:2022 | |
| Genomics informatics - Omics Markup Language (OML) (ISO 21393:2021); English version EN ISO 21393:2021 | |
| Geometrical product specifications (GPS) - Geometrical tolerancing - General geometrical specifications and general size specifications (ISO 22081:2021) | |
| Geometrical product specifications (GPS) - Surface texture: Profile - Part 2: Terms, definitions and surface texture parameters (ISO 21920-2:2021, Corrected version 2022-06) | |
| Geometrische Produktspezifikation (GPS) - Oberflaechenbeschaff enheit: Profile - Teil 1: Angabe der Oberflaechenbeschaff enheit (ISO 21920-1:2021); Deutsche Fassung EN ISO 21920-1:2022 | |
| Geometrische Produktspezifikation (GPS) - Oberflaechenbeschaff enheit: Profile - Teil 3: Spezifikationsoperat oren (ISO 21920-3:2021); Deutsche Fassung EN ISO 21920-3:2022 | |
| Geometrische Produktspezifikation (GPS) - Spezifikation von Uebergaengen (ISO 21204:2020); Deutsche Fassung EN ISO 21204:2020 | |
| Geometrische Produktspezifikation (GPS) - Zerlegung von geometrischen Merkmalen fuer die Fertigungskontrolle (ISO 20170:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20170:2019 | |
| Geraete fuer Bohr- und Gruendungsarbeiten - Sicherheit - Teil 1: Gemeinsame Anforderungen (ISO/DIS 20770-1:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20770-1:2025 | |
| Geraete fuer Bohr- und Gruendungsarbeiten - Sicherheit - Teil 2: Mobile Bohrgeraete fuer Tiefbau, Geotechnik und Gewinnung (ISO/DIS 20770-2:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20770-2:2025 | |
| Geraete fuer Bohr- und Gruendungsarbeiten - Sicherheit - Teil 3: Geraete fuer Gruendungsarbeiten (ISO/DIS 20770-3:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20770-3:2025 | |
| Geraete fuer Bohr- und Gruendungsarbeiten - Sicherheit - Teil 4: Geraete fuer Schlitzwandarbeiten (ISO/DIS 20770-4:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20770-4:2025 | |
| Geraete fuer Bohr- und Gruendungsarbeiten - Sicherheit - Teil 5: Geraete fuer Injektionsarbeiten (ISO/DIS 20770-5:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20770-5:2025 | |
| Geraete fuer Bohr- und Gruendungsarbeiten - Sicherheit - Teil 6: Auswechselbare Zusatzausruestungen (ISO/DIS 20770-6:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20770-6:2025 | |
| Gewerbliche Getraenkekuehler - Klassifikation, Anforderungen und Pruefbedingungen (ISO 22044:2021); Deutsche Fassung EN ISO 22044:2022 | |
| Gewerbliche Getraenkekuehler - Klassifikation, Anforderungen und Pruefbedingungen (ISO/DIS 22044:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 22044:2024 | |
| Guidance and recommendations on design, selection and installation of vents to safeguard the structural integrity of enclosures protected by gaseous fire-extinguishing systems (ISO 21805:2023) | |
| Guidance and recommendations on design, selection and installation of vents to safeguard the structural integrity of enclosures protected by gaseous fire-extinguishing systems - Amendment 1 (ISO 21805:2023/DAM 1:2025); German and... | |
| Guidelines for management consultancy services (ISO 20700:2017) | |
| Health and safety in welding and allied processes - Equipment for capture and separation of welding fume - Part 4: Determination of the minimum air volume flow rate of capture... | |
| Health and safety in welding and allied processes - Requirements, testing and marking of equipment for air filtration - Part 3: Determination of the capture efficiency of on-torch welding fume... | |
| Health informatics - Directory services for healthcare providers, subjects of care and other entities (ISO 21091:2013); English version EN ISO 21091:2013 | |
| Health informatics - Functional and structural roles (ISO 21298:2017, Corrected version 2017-04) | |
| Health informatics - Interoperability of personal health decision support services (ISO/DIS 20737:2025); English version prEN ISO 20737:2025 | |
| Health informatics - Patient healthcard data - Part 2: Common objects (ISO 21549-2:2014); English version EN ISO 21549-2:2014 | |
| Health informatics - Patient healthcard data - Part 4: Extended clinical data (ISO 21549-4:2014); English version EN ISO 21549-4:2014 | |
| Health informatics - Patient healthcard data - Part 6: Administrative data (ISO 21549-6:2008); English version EN ISO 21549-6:2008 | |
| Hexagon weld nuts with flange (ISO 21670:2003) | |
| High visibility clothing - Test methods and requirements (ISO 20471:2013, Corrected version 2013-06-01) | |
| Hilfsmittel - Allgemeine Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 21856:2022); Deutsche Fassung EN ISO 21856:2022 | |
| Hochleistungskeramik - Bestimmung der Eigenschaften unter Druck von endlosfaserverstaerk ten Verbundwerkstoffen bei Raumtemperatur (ISO 20504:2006); Deutsche Fassung EN ISO 20504:2016 | |
| Hochleistungskeramik - Bestimmung des Verdichtungsverhalte ns keramischer Pulver beim natuerlichen Sinterbrand (ISO 21821:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21821:2022 | |
| Hochleistungskeramik - Mechanische Eigenschaften keramischer Verbundwerkstoffe bei Umgebungstemperatur unter atmosphaerischem Luftdruck - Bestimmung der Zugeigenschaften von Roehren (ISO 20323:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20323:2021 | |
| Hochleistungskeramik - Mechanische Eigenschaften von keramischen Verbundwerkstoffen bei Raumtemperatur - Bestimmung der interlaminaren Scherfestigkeit und des interlaminaren Schermoduls endlosfaserverstaerk ter Verbundwerkstoffe durch Druckbeanspruchung von doppelt | |
| Hochleistungskeramik - Mechanische Eigenschaften von keramischen Verbundwerkstoffen bei Raumtemperatur - Bestimmung der Scherfestigkeit und des Schubmoduls endlosfaserverstaerk ter Verbundwerkstoffe durch Druckbeanspruchung von doppeltgekerbten Proben und durch den | |
| Hochleistungskeramik - Mechanische Eigenschaften von keramischen Verbundwerkstoffen bei Umgebungstemperatur und atmosphaerischem Luftdruck - Bestimmung der Ringzugeigenschaften von Rohren (ISO 21971:2019); Englische Fassung EN ISO 21971:2024 | |
| Hochleistungskeramik - Verfahren zur chemischen Analyse von Aluminiumnitridpulve rn (ISO 21814:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21814:2022 | |
| Hochleistungskeramik - Verfahren zur chemischen Analyse von hochreinen Bariumtitanatpulvern (ISO 21813:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21813:2022 | |
| Hochleistungskeramik - Weibullstatistik von Festigkeitswerten (ISO 20501:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20501:2022 | |
| Horizontal methods for molecular biomarker analysis - Methods of analysis for the detection of genetically modified organisms and derived products - Part 1: Qualitative nucleic acid based methods (ISO/DIS 21569-1:2025); | |
| In-vitro-Diagnostika - Klinische Leistungsstudien unter Verwendung von menschlichem Untersuchungsmateria l - Gute Studienpraxis (ISO 20916:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20916:2024 | |
| Industriearmaturen - Armaturengetriebe (ISO 22109:2020); Deutsche Fassung EN ISO 22109:2020 | |
| Industriearmaturen - Armaturengetriebe (ISO/DIS 22109:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 22109:2025 | |
| Industriearmaturen - Ventile aus Thermoplasten (ISO 21787:2006); Deutsche Fassung EN ISO 21787:2006, Berichtigungen zu DIN EN ISO 21787:2006-06 | |
| Industriearmaturen - Ventile aus Thermoplasten (ISO 21787:2006); Deutsche Fassung EN ISO 21787:2006 | |
| Information container for linked document delivery - Exchange specificaton - Part 1: Container (ISO 21597-1:2020) | |
| Informationscontaine r zur Datenuebergabe - Austausch-Spezifikat ion - Teil 2: Dynamische Semantik (ISO 21597-2:2020); Deutsche Fassung EN ISO 21597-2:2020 | |
| Installation and equipment for liquefied natural gas - Design of floating LNG installations - Part 1: General requirements (ISO 20257-1:2020, Corrected version 2020-10) | |
| Installation and equipment for liquefied natural gas - Design of floating LNG installations - Part 2: Specific FSRU issues (ISO 20257-2:2021) | |
| Intelligent transport systems - Geographic Data Files (GDF) GDF5.1 - Part 1: Application independent map data shared between multiple sources (ISO 20524-1:2020); English version EN ISO 20524-1:2022 | |
| Intelligent transport systems - Geographic Data Files (GDF) GDF5.1 - Part 2: Map data used in automated driving systems, Cooperative ITS, and multi-modal transport (ISO 20524-2:2020); English version EN ISO... | |
| Intelligente Verkehrssysteme - Sicherheitsdienste fuer eine ITS-Station zum sicheren Aufbau von Sitzungen und zur Authentisierung zwischen vertrauenswuerdigen Geraeten (ISO 21177:2023); Englische Fassung EN ISO 21177:2023 | |
| Kaelteanlagen und Waermepumpen - Ventile - Anforderungen, Pruefung und Kennzeichnung (ISO 21922:2021); Deutsche Fassung EN ISO 21922:2021 | |
| Kaelteanlagen und Waermepumpen - Ventile - Anforderungen, Pruefung und Kennzeichnung - Aenderung 1 (ISO 21922:2021/DAM 1:2023); Deutsche und Englische Fassung EN ISO 21922:2021/prA1:2023 | |
| Kernenergie - Brennstofftechnologi e - Bestimmung des O/M-Verhaeltnisses in MOX-Pellets mit dem gravimetrischen Verfahren (ISO 21484:2017); Deutsche Fassung EN ISO 21484:2019 | |
| Kite-Boarden - Ausloesesystem - Sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 21853:2020); Deutsche Fassung EN ISO 21853:2020 | |
| Kleine Wasserfahrzeuge - Fest eingebaute Ottokraftstoff- und Dieselkraftstofftank s (ISO 21487:2006); Deutsche Fassung EN ISO 21487:2006 | |
| Kleine Wasserfahrzeuge - Fest eingebaute Ottokraftstoff- und Dieselkraftstofftank s (ISO 21487:2006); EN ISO 21487:2006, Berichtigungen zu DIN EN ISO 21487:2007-04 | |
| Kleine Wasserfahrzeuge - Fest eingebaute Ottokraftstoff- und Dieselkraftstofftank s - Aenderung 1 (ISO 21487:2012/Amd 1:2014); Deutsche Fassung EN ISO 21487:2012/A1:2014 | |
| Kognitive Zugaenglichkeit - Teil 2: Berichterstattung (ISO 21801-2:2022); Deutsche Fassung EN ISO 21801-2:2022 | |
| Korrosion von Metall und Legierungen - Bestimmung der Bestaendigkeit von Magnesiumlegierungen gegen Spannungsrisskorrosi on (ISO 20728:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20728:2018 | |
| Kosmetik - Mikrobiologie - Allgemeine Anleitungen zur mikrobiologischen Untersuchung (ISO 21148:2005, einschliesslich Cor 1:2006); Deutsche Fassung EN ISO 21148:2009 | |
| Kosmetik - Mikrobiologie - Zaehlung und Nachweis von aeroben mesophilen Bakterien (ISO 21149:2006); Deutsche Fassung EN ISO 21149:2009 | |
| Kryo-Behaelter - Grosse ortsbewegliche vakuumisolierte Behaelter - Teil 1: Bemessung, Herstellung, Inspektion und Pruefung (ISO/DIS 20421-1:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20421-1:2025 | |
| Kryo-Behaelter - Grosse ortsbewegliche vakuumisolierte Behaelter - Teil 2: Betriebsanforderunge n (ISO 20421-2:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20421-2:2017 | |
| Kryo-Behaelter - Schlauchleitungen (ISO 21012:2018); Deutsche Fassung EN ISO 21012:2018 | |
| Kryo-Behaelter - Stationaere vakuumisolierte Behaelter - Teil 1: Konstruktion, Herstellung, Kontrolle und Pruefung (ISO/DIS 21009-1:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21009-1:2024 | |
| Kryo-Behaelter - Zaehigkeitsanforderu ngen an Werkstoffe bei kryogenen Temperaturen - Teil 2: Temperaturen zwischen -80 \xb0C und -20 \xb0C (ISO 21028-2:2018); Deutsche Fassung EN ISO 21028-2:2018 | |
| Kryo-Behaelter - Zaehigkeitsanforderu ngen an Werkstoffe bei kryogenen Temperaturen - Teil 2: Temperaturen zwischen -80 \xb0C und -20 \xb0C (ISO/DIS 21028-2.2:2016); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21028-2:2016 | |
| Kunststoff-Rohrleitu ngssysteme zur grabenlosen Erneuerung von erdverlegten Rohrleitungsnetzen - Teil 1: Erneuerung in bisheriger Linienfuehrung durch Berstverfahren und Auswechselverfahren (ISO 21225-1:2018); Deutsche Fassung EN ISO 21225-1:2018 | |
| Kunststoff-Rohrleitu ngssysteme zur grabenlosen Erneuerung von erdverlegten Rohrleitungsnetzen - Teil 2: Erneuerung in anderer Linienfuehrung durch Horizontal-Spuelbohr verfahren (HDD) und Bodenverdraengungsve rfahren (ISO 21225-2:2018); Deutsche Fassung EN ISO 21225 | |
| Kunststoffe - Bestimmung der Bestaendigkeit gegen umgebungsbedingte Spannungsrissbildung (ESC) - Teil 3: Biegestreifenverfahr en (ISO 22088-3:2006); Deutsche Fassung EN ISO 22088-3:2006 | |
| Kunststoffe - Bestimmung der Bestaendigkeit gegen umgebungsbedingte Spannungsrissbildung (ESC) - Teil 6: Verfahren mit langsamer Dehnrate (ISO 22088-6:2006); Deutsche Fassung EN ISO 22088-6:2009 | |
| Kunststoffe - Bestimmung der Haerte - Teil 1: Kugeleindruckversuch (ISO 2039-1:2001); Deutsche Fassung EN ISO 2039-1:2003 | |
| Kunststoffe - Bestimmung der Haerte - Teil 2: Rockwellhaerte (ISO 2039-2:1987); Deutsche Fassung EN ISO 2039-2:1999 | |
| Kunststoffe - Bestimmung der Waermeleitfaehigkeit und der Temperaturleitfaehig keit - Teil 1: Allgemeine Grundlagen (ISO 22007-1:2009); Deutsche Fassung EN ISO 22007-1:2012 | |
| Kunststoffe - Bestimmung der Waermeleitfaehigkeit und der Temperaturleitfaehig keit - Teil 1: Allgemeine Grundlagen (ISO/DIS 22007-1:2016); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 22007-1:2016 | |
| Kunststoffe - Bestimmung der Waermeleitfaehigkeit und der Temperaturleitfaehig keit - Teil 3: Temperaturwellen-Ana lysenverfahren (ISO 22007-3:2008); Deutsche Fassung EN ISO 22007-3:2012 | |
| Kunststoffe - Bestimmung der Waermeleitfaehigkeit und der Temperaturleitfaehig keit - Teil 6: Vergleichsmethoden fuer geringe Waermeleitfaehigkeit unter Anwendung einer Temperaturanpassungs methode (ISO 22007-6:2014); Deutsche Fassung EN ISO 22007-6:2015 | |
| Kunststoffe - Epoxidharze - Bestimmung des Chlorgehaltes - Teil 2: Leicht verseifbares Chlor (ISO 21627-2:2009); Deutsche Fassung EN ISO 21627-2:2009 | |
| Kunststoffe - Ethylen-Vinylacetat (E/VAC)-Werkstoffe - Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis fuer Spezifikationen (ISO 21301-1:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21301-1:2019 | |
| Kunststoffe - Ethylen-Vinylalkohol (EVOH)-Copolymer-Wer kstoffe - Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis fuer Spezifikationen (ISO 21309-1:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21309-1:2019 | |
| Kunststoffe - Fluorpolymerdispersi onen, Formmassen und Extrusionswerkstoffe - Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis fuer Spezifikationen (ISO 20568-1:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20568-1:2017 | |
| Kunststoffe - Fluorpolymerdispersi onen, Formmassen und Extrusionswerkstoffe - Teil 2: Herstellung von Probekoerpern und Bestimmung von Eigenschaften (ISO 20568-2:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20568-2:2017 | |
| Kunststoffe - Polybuten-1 (PB-1)-Werkstoffe - Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis fuer Spezifikationen (ISO 21302-1:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21302-1:2019 | |
| Kunststoffe - Polybuten-1 (PB-1)-Werkstoffe - Teil 2: Herstellung von Probekoerpern und Bestimmung von Eigenschaften (ISO 21302-2:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21302-2:2019 | |
| Kunststoffe - Polyketon (PK)-Werkstoffe - Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis fuer Spezifikationen (ISO 21970-1:2018); Deutsche Fassung EN ISO 21970-1:2018 | |
| Kunststoffe - Polyphenylether (PPE)-Werkstoffe - Teil 2: Herstellung von Probekoerpern und Bestimmung von Eigenschaften (ISO 20557-2:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20557-2:2018 | |
| Kunststoffe - Ultrahochmolekulare Polyethylen (PE-UHMW)-Formmassen - Teil 2: Herstellung von Probekoerpern und Bestimmung von Eigenschaften (ISO 21304-2:2021); Deutsche Fassung EN ISO 21304-2:2021 | |
| Lagerkuehlmoebel und -theken fuer den gewerblichen Gebrauch - Leistung und Energieaufnahme (ISO 22041:2019); Deutsche Fassung EN ISO 22041:2019 + A1:2019 | |
| Laser und Laseranlagen - Pruefverfahren fuer die laserinduzierte Zerstoerschwelle - Teil 2: Bestimmung der Zerstoerschwelle (ISO 21254-2:2011); Deutsche Fassung EN ISO 21254-2:2011 | |
| Laser und Laseranlagen - Pruefverfahren fuer die laserinduzierte Zerstoerschwelle - Teil 3: Zertifizierung der Belastbarkeit hinsichtlich Laserleistung (-energie) (ISO 21254-3:2011); Deutsche Fassung EN ISO 21254-3:2011 | |
| Lasers and laser-related equipment - Test methods for laser-induced damage threshold - Part 1: Definitions and general principles (ISO 21254-1:2011) | |
| Lasers and laser-related equipment - Test methods for laser-induced damage threshold - Part 1: Definitions and general principles (ISO/DIS 21254-1:2024); German and English version prEN ISO 21254-1:2024 | |
| Leather - Tests for colour fastness - Colour fastness to crocking (ISO 20433:2012) | |
| Lebensmittel - Verfahren zum Nachweis von gentechnisch modifizierten Organismen und ihren Produkten - Nukleinsaeureextrakt ion (ISO 21571:2005 + Amd 1:2013); Deutsche Fassung EN ISO 21571:2005 + A1:2013 | |
| Lebensmittel - Verfahren zum Nachweis von gentechnisch modifizierten Organismen und ihren Produkten - Qualitative auf Nukleinsaeuren basierende Verfahren (ISO 21569:2005 + Amd 1:2013); Deutsche Fassung EN ISO 21569:2005 + A1:2013... | |
| Leder - Bestimmung der Abbaubarkeit durch Mikroorganismen (ISO 20136:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20136:2017 | |
| Leder - Chemische Pruefverfahren - Richtlinien fuer die Pruefung kritischer Chemikalien in Leder (ISO 20137:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20137:2017 | |
| Leder - Pruefung der Farbechtheit - Farbechtheit gegenueber Speichel (ISO 20701:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20701:2018 | |
| Leichte Foerdergurte - Bestimmung der elektrischen Widerstaende (ISO 21178:2013); Deutsche Fassung EN ISO 21178:2013 | |
| Leichte Foerdergurte - Bestimmung des von einem laufenden, leichten Foerdergurt erzeugten elektrostatischen Feldes (ISO 21179:2013); Deutsche Fassung EN ISO 21179:2013 | |
| Light conveyor belts - Determination of the coefficient of friction (ISO 21182:2013) | |
| Light conveyor belts - Determination of the coefficient of friction (ISO/DIS 21182:2024); German and English version prEN ISO 21182:2024 | |
| Light conveyor belts - Determination of the maximum tensile strength (ISO 21180:2013) | |
| Light conveyor belts - Determination of the maximum tensile strength (ISO/DIS 21180:2024); German and English version prEN ISO 21180:2024 | |
| Light conveyor belts - Determination of the relaxed elastic modulus (ISO 21181:2013) | |
| Light conveyor belts - Determination of the relaxed elastic modulus (ISO/DIS 21181:2024); German and English version prEN ISO 21181:2024 | |
| Light conveyor belts - Part 2: List of equivalent terms (ISO 21183-2:2018) | |
| Liquid pumps and pump units - Noise test code - Grades 2 and 3 of accuracy (ISO 20361:2007) | |
| Managementsysteme fuer die Lebensmittelsicherhe it - Anforderungen an Organisationen in der Lebensmittelkette - Aenderung 1: Ergaenzungen zu klimabezogenen Massnahmen (ISO 22000:2018/Amd 1:2024); Deutsche Fassung EN ISO 22000:2018/A1:2024 | |
| Mechanische Schwingungen - Handgehaltene und handgefuehrte Maschinen - Grundsaetzliches Vorgehen bei der Ermittlung der Schwingungsemission (ISO 20643:2005); Deutsche Fassung EN ISO 20643:2008, Berichtigung zu DIN EN ISO 20643:2008-09 | |
| Mechanische Schwingungen - Handgehaltene und handgefuehrte Maschinen - Grundsaetzliches Vorgehen bei der Ermittlung der Schwingungsemission (ISO 20643:2005); Deutsche Fassung EN ISO 20643:2008 | |
| Medical gloves - Determination of removable surface powder (ISO 21171:2006) | |
| Medizinische Informatik - Harmonisierte Datentypen fuer den Datenaustausch im Gesundheitswesen (ISO 21090:2011); Englische Fassung EN ISO 21090:2011, nur auf CD-ROM | |
| Medizinische Informatik - Patientendaten auf Karten im Gesundheitswesen - Teil 1: Allgemeiner Aufbau (ISO 21549-1:2013); Deutsche und Englische Fassung EN ISO 21549-1:2013 | |
| Medizinische Informatik - Patientendaten auf Karten im Gesundheitswesen - Teil 3: Kerndatensatz der klinischen Daten (ISO 21549-3:2014); Englische Fassung EN ISO 21549-3:2014 | |
| Medizinische Informatik - Patientendaten auf Karten im Gesundheitswesen - Teil 5: Identifikationsdaten (ISO 21549-5:2008); Englische Fassung EN ISO 21549-5:2008 | |
| Medizinische Informatik - Patientendaten auf Karten im Gesundheitswesen - Teil 7: Medikationsdaten (ISO 21549-7:2007); Englische Fassung EN ISO 21549-7:2007 | |
| Medizinische Informatik - Patientendaten auf Karten im Gesundheitswesen - Teil 8: Verweise (ISO 21549-8:2010); Englische Fassung EN ISO 21549-8:2010 | |
| Medizinische Informatik - Portfolio von Referenzstandards (RPS) - Klinische Bildgebung (ISO 21860:2020); Englische Fassung EN ISO 21860:2024 | |
| Medizinprodukte - Anforderungen an vom Hersteller bereitzustellende Informationen (ISO 20417:2021); Deutsche Fassung EN ISO 20417:2021 | |
| Medizinprodukte - Anforderungen an vom Hersteller bereitzustellende Informationen (ISO/DIS 20417:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20417:2024 | |
| Mehrschichtverbund-R ohrleitungssysteme fuer die Warm- und Kaltwasserinstallati on innerhalb von Gebaeuden - Teil 1: Allgemeines (ISO 21003-1:2008); Deutsche Fassung EN ISO 21003-1:2008, Berichtigung zu DIN EN ISO 21003-1:2008-11 | |
| Mehrschichtverbund-R ohrleitungssysteme fuer die Warm- und Kaltwasserinstallati on innerhalb von Gebaeuden - Teil 1: Allgemeines (ISO 21003-1:2008); Deutsche Fassung EN ISO 21003-1:2008 | |
| Mehrschichtverbund-R ohrleitungssysteme fuer die Warm- und Kaltwasserinstallati on innerhalb von Gebaeuden - Teil 5: Gebrauchstauglichkei t des Systems (ISO 21003-5:2008); Deutsche Fassung EN ISO 21003-5:2008 | |
| Menschliche Gewebe und deren Derivate, die zur Herstellung von Medizinprodukten eingesetzt werden - Risikomanagement (ISO/DIS 21762:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21762:2025 | |
| Messung des Durchflusses in geschlossenen Leitungen - Richtlinie fuer den Einsatz von elektromagnetischen Durchflussmessgeraet en fuer konduktive Fluide (ISO 20456:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20456:2019 | |
| Metallic and other inorganic coatings - Definitions and conventions concerning the measurement of thickness (ISO 2064:1996); English version of DIN EN ISO 2064 | |
| Metallic coatings - Measurement of coating thickness - Coulometric method by anodic dissolution (ISO 2177:2003) | |
| Metallic materials - Sheet and strip - Erichsen cupping test (ISO 20482:2003) | |
| Metallische und andere anorganische Ueberzuege - Galvanische Cadmiumueberzuege auf Eisenwerkstoffen mit zusaetzlicher Behandlung (ISO 2082:2008); Deutsche Fassung EN ISO 2082:2008 | |
| Metallische und andere anorganische Ueberzuege - Galvanische Zinkueberzuege auf Eisenwerkstoffen mit zusaetzlicher Behandlung (ISO 2081:2008); Deutsche Fassung EN ISO 2081:2008 | |
| Metallische und andere anorganische Ueberzuege - Mit Chrom(VI)-haltigen Loesungen behandelte galvanische Ueberzuege auf Eisen und Stahl unter Verwendung von Zink (ISO/DIS 2081:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 2081:2024 | |
| Metallische und andere anorganische Ueberzuege - Oberflaechenbehandlu ng, metallische und andere anorganische Ueberzuege - Woerterbuch (ISO 2080:2008); Deutsche Fassung EN ISO 2080:2009 | |
| Metallische Werkstoffe - Einachsiger Zeitstandversuch unter Zugbeanspruchung - Pruefverfahren (ISO 204:2009); Deutsche Fassung EN ISO 204:2009 | |
| Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal method for the determination of low numbers of presumptive Bacillus cereus - Most probable number technique and detection method (ISO 21871:2006)... | |
| Microbiology of food and animal feeding stuffs - Polymerase chain reaction (PCR) for the detection and quantification of food-borne pathogens - Performance characteristics (ISO 22118:2011) | |
| Microbiology of food and animal feeding stuffs - Polymerase chain reaction (PCR) for the detection of food-borne pathogens - Requirements for amplification and detection for qualitative methods (ISO 20838:2006) | |
| Microbiology of food and animal feeding stuffs - Polymerase chain reaction (PCR) for the detection of food-borne pathogens - Requirements for sample preparation for qualitative detection (ISO 20837:2006) | |
| Microbiology of the food chain - Horizontal method for the detection and enumeration of Enterobacteriaceae - Part 1: Detection of Enterobacteriaceae (ISO 21528-1:2017) | |
| Microbiology of the food chain - Horizontal method for the detection and enumeration of Enterobacteriaceae - Part 2: Colony-count technique (ISO 21528-2:2017) | |
| Microbiology of the food chain - Polymerase chain reaction (PCR) for the detection of microorganisms - Thermal performance testing of thermal cyclers (ISO 20836:2021) | |
| Microbiology of the food chain - Requirements and guidelines for conducting challenge tests of food and feed products - Part 1: Challenge tests to study growth potential, lag time and... | |
| Mikrobiologie der Lebensmittelkette - Anforderungen und Leitfaden zur Durchfuehrung von Challenge-Tests bei Lebensmitteln und Futtermitteln - Teil 2: Challenge-Tests zur Untersuchung von Inaktivierungspotenz ial und kinetischer Parameter (ISO 20976-2:2022); Deutsch... | |
| Mikrobiologie der Lebensmittelkette - Horizontales Verfahren zur Bestimmung von Vibrio spp. - Teil 1: Nachweis von potentiell enteropathenogenen Vibrio parahaemolyticus, Vibrio cholerae und Vibrio vulnificus (ISO 21872-1:2017); Deutsche Fassung EN... | |
| Mikrobiologie der Lebensmittelkette - Spezielle Anforderungen und Anleitungen an die Eignungspruefung durch Ringversuche (ISO 22117:2019); Deutsche Fassung EN ISO 22117:2019 | |
| Milch, Milcherzeugnisse, Saeuglingsnahrung und Nahrungsergaenzungsm ittel fuer Erwachsene - Bestimmung von Mineralien und Spurenelementen - Verfahren mit induktiv gekoppelter Plasma-Massenspektro metrie (ICP-MS) (ISO 21424:2018); Deutsche Fassung EN ISO 21424:2020 | |
| Milk - Quantitative determination of bacteriological quality - Guidance for establishing and verifying a conversion relationship between routine method results and anchor method results (ISO 21187:2004) | |
| Milk and milk products - Determination of nitrate content - Method by enzymatic reduction and molecular-absorption spectrometry after Griess reaction (ISO 20541:2008) | |
| Mineraloelerzeugniss e - Bestimmung des Schwefelgehaltes in Kraftstoffen fuer Kraftfahrzeuge - Wellenlaengendispers ive Roentgenfluoreszenz- Spektrometrie (ISO 20884:2011); Deutsche Fassung EN ISO 20884:2011 | |
| Mineraloelerzeugniss e und verwandte Produkte - Bestimmung der Emulsionsstabilitaet von schwer entflammbaren Fluessigkeiten - Teil 1: HFAE-Fluessigkeiten (ISO 20783-1:2011); Deutsche Fassung EN ISO 20783-1:2011 | |
| Mineraloelerzeugniss e und verwandte Produkte - Bestimmung der Entflammbarkeits-Cha rakteristik von Fluessigkeiten bei Kontakt mit heissen Oberflaechen - Zuendverfahren (ISO 20823:2003); Deutsche Fassung EN ISO 20823:2003 | |
| Mineraloelerzeugniss e und verwandte Produkte - Bestimmung der EP-Eigenschaften und Verschleisskennwerte von Fluessigkeiten - Verfahren mit dem 4-Kugel-Apparat (Europaeische Bedingungen) (ISO 20623:2003); Deutsche Fassung EN ISO 20623:2003 | |
| Mineraloelerzeugniss e und verwandte Produkte - Bestimmung der Scherstabilitaet von polymerhaltigen Oelen mit Hilfe einer Diesel-Einspritzdues e (ISO 20844:2015); Deutsche Fassung EN ISO 20844:2015 | |
| Molecular in vitro diagnostic examinations - Specifications for pre-examination processes for formalin-fixed and paraffin-embedded (FFPE) tissue - Part 1: Isolated RNA (ISO 20166-1:2018) | |
| Molecular in vitro diagnostic examinations - Specifications for pre-examination processes for formalin-fixed and paraffin-embedded (FFPE) tissue - Part 3: Isolated DNA (ISO 20166-3:2018) | |
| Molecular in vitro diagnostic examinations - Specifications for pre-examination processes for frozen tissue - Part 3: Isolated DNA (ISO 20184-3:2021) | |
| Molecular in vitro diagnostic examinations - Specifications for pre-examination processes for venous whole blood - Part 2: Isolated genomic DNA (ISO 20186-2:2019) | |
| Molecular in vitro diagnostic examinations - Specifications for pre-examinations processes for formalin-fixed and paraffin-embedded (FFPE) tissue - Part 2: Isolated proteins (ISO 20166-2:2018) | |
| Molecular in vitro diagnostic examinations - Specifications for preexamination processes for formalin-fixed and paraffin-embedded (FFPE) tissue - Part 4: In situ detection techniques (ISO 20166-4:2021) | |
| Molekularanalytische in-vitro-diagnostisc he Verfahren - Spezifikationen fuer praeanalytische Prozesse fuer gefrorene Gewebeproben - Teil 1: Isolierte RNA (ISO 20184-1:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20184-1:2018 | |
| Molekularanalytische in-vitro-diagnostisc he Verfahren - Spezifikationen fuer praeanalytische Prozesse fuer gefrorene Gewebeproben - Teil 2: Isolierte Proteine (ISO 20184-2:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20184-2:2018 | |
| Molekularanalytische in-vitro-diagnostisc he Verfahren - Spezifikationen fuer praeanalytische Prozesse fuer venoese Vollblutproben - Teil 1: Isolierte zellulaere RNA (ISO 20186-1:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20186-1:2019 | |
| Molekularanalytische in-vitro-diagnostisc he Verfahren - Spezifikationen fuer praeanalytische Prozesse fuer venoese Vollblutproben - Teil 3: Aus Plasma isolierte zirkulierende zellfreie DNA (ISO 20186-3:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20186-3:2019 | |
| Multilayer piping systems for hot and cold water installations inside buildings - Part 2: Pipes (ISO 21003-2:2008) | |
| Multilayer piping systems for hot and cold water installations inside buildings - Part 3: Fittings (ISO 21003-3:2008) | |
| Nanotechnologien - Analyse von Nanoobjekten mit Hilfe von Asymmetrischer-Fluss -Feldflussfraktionie rung und zentrifugaler Feldflussfraktionier ung (ISO/DIS 21362:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21362:2024 | |
| Nanotechnologies - Measurements of particle size and shape distributions by transmission electron microscopy (ISO 21363:2020) | |
| Needle-free injectors for medical use - Requirements and test methods (ISO 21649:2006) | |
| Nichtmagnetische metallische Ueberzuege auf metallischen und nichtmetallischen Grundwerkstoffen - Messung der Schichtdicke - Phasensensitives Wirbelstromverfahren (ISO 21968:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21968:2019 | |
| Non-active surgical implants - Joint replacement implants - Particular requirements (ISO 21534:2007) | |
| Non-active surgical implants - Joint replacement implants - Specific requirements for hip-joint replacement implants (ISO 21535:2007) | |
| Non-active surgical implants - Joint replacement implants - Specific requirements for knee-joint replacement implants (ISO 21536:2007) | |
| Non-destructive testing - Standard test method for determining residual stresses by neutron diffraction (ISO 21432:2019) | |
| Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing - Use of automated phased array technology for thin-walled steel components (ISO 20601:2018) | |
| Non-magnetic coatings on magnetic substrates - Measurement of coating thickness by the magnetic method (ISO 2178:1982) | |
| Oeffentliche Schwimmbaeder - Computererkennungssy steme fuer das Erkennen von Ertrinkungsunfaellen in Schwimmbaedern - Sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20380:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20380:2017 | |
| Oel- und Gasindustrie einschliesslich kohlenstoffarmer Energietraeger - Betriebsoptimierung und Zuverlaessigkeitsman agement (ISO/DIS 20815:2025); Englische Fassung prEN ISO 20815:2025 | |
| Oelsamen - Manuelle oder automatische diskontinuierliche Probenahme (ISO 21294:2017); Deutsche Fassung EN ISO 21294:2017 | |
| Oil and gas industries including lower carbon energy - External coatings for buried or submerged pipelines used in pipeline transportation systems - Part 2: Single layer fusion-bonded epoxy coatings (ISO/DIS... | |
| Oil and gas industries including lower carbon energy - External coatings for buried or submerged pipelines used in pipeline transportation systems - Part 3: Field joint coatings (ISO/DIS 21809-3:2025); English... | |
| Oil and gas industries including lower carbon energy - External coatings for buried or submerged pipelines used in pipeline transportation systems - Part 5: External concrete coatings (ISO/DIS 21809-5:2025); German... | |
| Ophthalmic optics - Mounted spectacle lenses (ISO 21987:2009) | |
| Packaging - Flexible intermediate bulk containers (FIBCs) for non-dangerous goods (ISO 21898:2004) | |
| Packaging - Tamper verification features for medicinal product packaging (ISO 21976:2018) | |
| Paints and varnishes - Determination of stone-chip resistance of coatings - Part 1: Multi-impact testing (ISO 20567-1:2005) | |
| Paints and varnishes - Determination of stone-chip resistance of coatings - Part 2: Single-impact test with a guided impact body (ISO 20567-2:2005) | |
| Paints and varnishes - Determination of the scratch resistance of a coating system using a laboratory car-wash (ISO 20566:2005) | |
| Paints and varnishes - Evaluation of defects on coated surfaces using optical imaging - Part 1: General guidance (ISO 21227-1:2003) | |
| Paints and varnishes - Evaluation of defects on coated surfaces using optical imaging - Part 2: Evaluation procedure for multi-impact stone-chipping test (ISO 21227-2:2006) | |
| Paints and varnishes - Evaluation of defects on coated surfaces using optical imaging - Part 3: Evaluation of delamination and corrosion around a scribe (ISO 21227-3:2007) | |
| Papier - Rohformate - Kennzeichnung und Toleranzen fuer die Grund- und Ergaenzungsreihen, Angabe der Maschinenlaufrichtun g (ISO 217:2008); Deutsche Fassung EN ISO 217:2008 | |
| Persoenliche Schutzausruestung - Berufsschuhe (ISO 20347:2004+AMD 1:2007); Deutsche Fassung EN ISO 20347:2004+AC:2007+A 1:2007 | |
| Persoenliche Schutzausruestung - Pruefverfahren fuer Schuhe (ISO 20344:2004+Amd.1:200 7); Deutsche Fassung EN ISO 20344:2004+AC:2005+A 1:2007 | |
| Persoenliche Schutzausruestung - Schuhe zum Schutz gegen Risiken in Giessereien und beim Schweissen - Teil 2: Anforderungen und Pruefverfahren zum Schutz gegen Risiken beim Schweissen und verwandten Verfahren (ISO 20349-2:2017); | |
| Persoenliche Schutzausruestung - Sicherheitsschuhe (ISO 20345:2004+AMD 1:2007); Deutsche Fassung EN ISO 20345:2004+AC:2007+A 1:2007 | |
| Personal protective equipment - Footwear protecting against risks in foundries and welding - Part 1: Requirements and test methods for protection against risks in foundries (ISO 20349-1:2017) | |
| Personal protective equipment - Footwear protecting against thermal risks and molten metal splashes as found in foundries and welding - Requirements and test method (ISO 20349:2010) | |
| Personal protective equipment - Protective footwear (ISO 20346:2004+Cor. 2:2006+Amd. 1:2007) (includes Corrigendum AC:2007 + Amendment A1:2007) | |
| Petroleum and natural gas industries - External coatings for buried or submerged pipelines used in pipeline transportation systems - Part 2: Fusion-bonded epoxy coatings (ISO 21809-2:2007); English version EN ISO... | |
| Petroleum and natural gas industries - External coatings for buried or submerged pipelines used in pipeline transportation systems - Part 3: Field joint coatings (ISO 21809-3:2016); English version EN ISO... | |
| Petroleum and natural gas industries - External coatings for buried or submerged pipelines used in pipeline transportation systems - Part 5: External concrete coatings (ISO 21809-5:2010); English version EN ISO... | |
| Petroleum and related products - Determination of anti-wear properties of hydraulic fluids - Vane pump method (ISO 20763:2004) | |
| Petroleum and related products - Determination of pH of fire-resistant fluids within categories HFAE, HFAS and HFC (ISO 20843:2011) | |
| Petroleum and related products - Determination of sulfur content of automotive fuels - Ultraviolet fluorescence method (ISO/DIS 20846:2025); German and English version prEN ISO 20846:2025 | |
| Petroleum and related products - Preparation of a test portion of high-boiling liquids for the determination of water content - Nitrogen purge method (ISO 20764:2003) | |
| Petroleum products - Corrosiveness to copper - Copper strip test (ISO 2160:1998) | |
| Petroleum products - Determination of sulfur content of automotive fuels - Ultraviolet fluorescence method (ISO 20846:2011) | |
| Petroleum, petrochemical and natural gas industries - Materials selection and corrosion control for oil and gas production systems (ISO 21457:2010) | |
| Pigmente und Fuellstoffe - Dispergierverfahren zur sedimentativen Teilchengroessenbest immung von suspendierten Pigmenten oder Fuellstoffen mit Fluessigsedimentatio nsverfahren (ISO 20427:2023); Deutsche Fassung EN ISO 20427:2024 | |
| Pigmente und Fuellstoffe - Dispergierverfahren zur sedimentativen Teilchengroessenbest immung von suspendierten Pigmenten oder Fuellstoffen mit Fluessigsedimentatio nsverfahren (ISO/DIS 20427:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20427:2025 | |
| Pigments and extenders - Determination of experimentally simulated nano-object release from paints, varnishes and pigmented plastics (ISO 21683:2019) | |
| Plastics (polyester resins) and paints and varnishes (binders) - Determination of partial acid value and total acid value (ISO 2114:2000); Corrigendum 1 to English version of DIN EN ISO 2114:2002-06... | |
| Plastics (polyester resins) and paints and varnishes (binders) - Determination of partial acid value and total acid value (ISO 2114:2000) | |
| Plastics - Determination of resistance to environmental stress cracking (ESC) - Part 1: General guidance (ISO 22088-1:2006) | |
| Plastics - Determination of resistance to environmental stress cracking (ESC) - Part 2: Constant tensile load method (ISO 22088-2:2006) | |
| Plastics - Determination of resistance to environmental stress cracking (ESC) - Part 4: Ball or pin impression method (ISO 22088-4:2006) | |
| Plastics - Determination of resistance to environmental stress cracking (ESC) - Part 5: Constant tensile deformation method (ISO 22088-5:2006) | |
| Plastics - Determination of the degree of disintegration of plastic materials under simulated composting conditions in a laboratory-scale test (ISO 20200:2015) | |
| Plastics - Determination of thermal conductivity and thermal diffusivity - Part 2: Transient plane heat source (hot disc) method (ISO 22007-2:2008) | |
| Plastics - Determination of thermal conductivity and thermal diffusivity - Part 4: Laser flash method (ISO 22007-4:2008) | |
| Plastics - Epoxy resins - Determination of chlorine content - Part 1: Inorganic chlorine (ISO 21627-1:2009) | |
| Plastics - Epoxy resins - Determination of chlorine content - Part 3: Total chlorine (ISO 21627-3:2009) | |
| Plastics - Ethylene-vinyl acetate (EVAC) moulding and extrusion materials - Part 2: Preparation of test specimens and determination of properties (ISO 21301-2:2019) | |
| Plastics - Ethylene/vinyl alcohol (EVOH) copolymer moulding and extrusion materials - Part 2: Preparation of test specimens and determination of properties (ISO 21309-2:2019) | |
| Plastics - Poly(phenylene ether) (PPE) moulding and extrusion materials - Part 1: Designation system and basis for specifications (ISO 20557-1:2018) | |
| Plastics - Poly(phenylene sulfide) (PPS) moulding and extrusion materials - Part 1: Designation system and basis for specifications (ISO 20558-1:2018) | |
| Plastics - Poly(phenylene sulfide) (PPS) moulding and extrusion materials - Part 2: Preparation of test specimen and determination of properties (ISO 20558-2:2018) | |
| Plastics - Polycarbonate (PC) moulding and extrusion materials - Part 1: Designation system and basis for specifications (ISO 21305-1:2019) | |
| Plastics - Polycarbonate (PC) moulding and extrusion materials - Part 2: Preparation of test specimens and determination of properties (ISO 21305-2:2019) | |
| Plastics - Polyketone (PK) moulding and extrusion materials - Part 2: Preparation of test specimens and determination of properties (ISO 21970-2:2018) | |
| Plastics - Test specimens (ISO 20753:2008) | |
| Plastics - Ultra-high-molecular -weight polyethylene (PE-UHMW) moulding and extrusion materials - Part 1: Designation system and basis for specifications (ISO 21304-1:2019) | |
| Plastics - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) moulding and extrusion materials - Part 1: Designation system and basis for specifications (ISO 21306-1:2019) | |
| Plastics - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) moulding and extrusion materials - Part 2: Preparation of test specimens and determination of properties (ISO 21306-2:2019) | |
| Plastics and ebonite - Verification of Shore durometers (ISO 21509:2006) | |
| Plastics and rubber machines - Injection moulding machines - Safety requirements (ISO 20430:2020) | |
| Pruefverfahren zur Messung der Effizienz von Luftfiltrationsmedie n gegen sphaerische Nanomaterialien - Teil 1: Partikelgroessenbere ich von 20 nm bis 500 nm (ISO 21083-1:2018); Deutsche Fassung EN ISO 21083-1:2018 | |
| Pumps - Shaft sealing systems for centrifugal and rotary pumps (ISO 21049:2004); English version EN ISO 21049:2004 | |
| Radiation protection - Monitoring of workers occupationally exposed to a risk of internal contamination with radioactive material (ISO 20553:2006) | |
| Radiation protection - Monitoring of workers occupationally exposed to a risk of internal contamination with radioactive material (ISO/DIS 20553:2023); German and English version prEN ISO 20553:2023 | |
| Radiation protection - Performance criteria for laboratories performing initial cytogenetic dose assessment of mass casualties in radiological or nuclear emergencies - General principles and application to dicentric assay (ISO 21243:2022); | |
| Railway infrastructure - Rail fastening systems - Part 1: Vocabulary (ISO 22074-1:2020) | |
| Railway infrastructure - Rail fastening systems - Part 2: Test method for longitudinal rail restraint (ISO 22074-2:2021) | |
| Railway infrastructure - Rail fastening systems - Part 3: Proof load test method for pull-out resistance (ISO 22074-3:2021) | |
| Railway infrastructure - Rail fastening systems - Part 4: Test methods for resistance to repeated loading - Amendment 1 (ISO 22074-4:2022/DAM 1:2025); German and English version EN ISO 22074-4:2024/prA1:20 25... | |
| Recreational diving services - Requirements and guidance on environmentally sustainable practices in recreational diving (ISO 21416:2019) | |
| Recreational diving services - Requirements for training on environmental awareness for recreational divers (ISO 21417:2019) | |
| Refractory test-piece preparation - Gunning refractory panels by the pneumatic-nozzle mixing type guns (ISO 20182:2008) | |
| Resilient floor coverings - Specification for floor panels/assembly for loose laying (ISO 20326:2016) | |
| Resistance welding - Locking tapers for electrode holders and electrode caps (ISO 20168:2016) | |
| Saeuglingsnahrung und Nahrungsergaenzungsm ittel fuer Erwachsene - Bestimmung des Gesamtiods - Massenspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasma (ICP-MS) (ISO 20647:2015); Deutsche Fassung EN ISO 20647:2020 | |
| Safety of machinery - Lubricants with incidental product contact - Hygiene requirements (ISO 21469:2006) | |
| Schiffe und Meerestechnik - Technische Anforderungen an Trockenkupplungen fuer das Bunkern fluessigerdgasbetrie bener Schiffe (ISO 21593:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21593:2019 | |
| Schuhe - Begriffe zur Identifikation von Fehlern bei der Sichtpruefung (ISO/DIS 20537:2023); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20537:2023 | |
| Schuhe - Chemische Tests - Allgemeine Grundsaetze fuer die Vorbereitung von Proben (ISO 21061:2021); Deutsche Fassung EN ISO 21061:2021 | |
| Schuhe - Identifikation von Fehlern bei der Sichtpruefung - Begriffe (ISO 20537:2025); Deutsche Fassung EN ISO 20537:2025 | |
| Schuhe - Moeglicherweise in Schuhen und Schuhbestandteilen vorhandene kritische Substanzen - Bestimmung von Phenol in Schuhwerkstoffen (ISO 20536:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20536:2017 | |
| Schuhe - Pruefverfahren fuer Hinterkappen und Vorderkappen - Haftfestigkeit (ISO 20863:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20863:2018 | |
| Schuhe und Schuhbestandteile - Quantitatives Challengetestverfahr en zur Bestimmung der antimykotischen Wirksamkeit (ISO 20150:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20150:2019 | |
| Schutzhandschuhe - Allgemeine Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 21420:2020); Deutsche Fassung EN ISO 21420:2020 | |
| Schutzkleidung zum Gebrauch beim Snowboard-Fahren - Handgelenkschuetzer - Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20320:2020); Deutsche Fassung EN ISO 20320:2020 | |
| Schweisszusaetze - Staebe zum Gasschweissen von unlegierten und warmfesten Staehlen - Einteilung (ISO 20378:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20378:2018 | |
| Ships and marine technology - Specification for bunkering of liquefied natural gas fuelled vessels (ISO 20519:2017) | |
| Sicherheit von Maschinen - Betriebsanleitung - Allgemeine Gestaltungsgrundsaet ze (ISO 20607:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20607:2019 | |
| Sicherheit von Maschinen - Betriebsanleitung - Allgemeine Gestaltungsgrundsaet ze (ISO/DIS 20607:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20607:2025 | |
| Sintermetallpulversp ritzguss - Anforderungen (ISO 22068:2012); Deutsche Fassung EN ISO 22068:2014 | |
| Soil quality - Measurement of enzyme activity patterns in soil samples using colorimetric substrates in micro-well plates (ISO 20130:2018) | |
| Solid biofuels - Determination of ash melting behaviour (ISO 21404:2020) | |
| Solid biofuels - Simplified sampling method for small scale applications (ISO 21945:2020) | |
| Solid recovered fuels - Determination of ash content (ISO 21656:2021) | |
| Solid recovered fuels - Determination of moisture content using the oven dry method - Part 3: Moisture in general analysis sample (ISO 21660-3:2021) | |
| Solid recovered fuels - Safe handling and storage of solid recovered fuels (ISO 21912:2021) | |
| Solid recovered fuels - Specifications and classes (ISO 21640:2021) | |
| Speiseeis-Gefriermas chinen - Klassifikation, Anforderungen und Pruefbedingungen (ISO 22043:2020); Deutsche Fassung EN ISO 22043:2020 | |
| Speiseeis-Gefriermas chinen - Klassifikation, Anforderungen und Pruefbedingungen (ISO/DIS 22043:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 22043:2024 | |
| Stationaere Trainingsgeraete - Teil 10: Trainingsfahrraeder mit starrem Antrieb oder ohne Freilauf - Zusaetzliche besondere sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20957-10:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20957-10:2017 | |
| Stationaere Trainingsgeraete - Teil 1: Allgemeine sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20957-1:2013); Deutsche Fassung EN ISO 20957-1:2013 | |
| Stationaere Trainingsgeraete - Teil 4: Kraft-Trainingsbaenk e, zusaetzliche besondere sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20957-4:2016); Deutsche Fassung EN ISO 20957-4:2016 | |
| Stationaere Trainingsgeraete - Teil 5: Stationaere Trainingsfahrraeder und Kurbel-Trainingsgera ete fuer den Oberkoerper, zusaetzliche besondere sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20957-5:2016); Deutsche Fassung EN ISO 20957-5:2016 | |
| Stationaere Trainingsgeraete - Teil 7: Rudergeraete, zusaetzliche besondere sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20957-7:2020); Deutsche Fassung EN ISO 20957-7:2021 | |
| Stationaere Trainingsgeraete - Teil 8: Stepper, Treppensteiggeraete und Climber - Zusaetzliche besondere sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20957-8:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20957-8:2017 | |
| Stationaere Trainingsgeraete - Teil 9: Ellipsen-Trainer, zusaetzliche besondere sicherheitstechnisch e Anforderungen und Pruefverfahren (ISO 20957-9:2016); Deutsche Fassung EN ISO 20957-9:2016 | |
| Stationary source emissions - Determination of the mass concentration of ammonia - Manual method (ISO 21877:2019) | |
| Stationary source emissions - Determination of the mass concentration of dinitrogen monoxide (N 2 O) - Reference method: Non-dispersive infrared method (ISO 21258:2010) | |
| Stationary training equipment - Part 2: Strength training equipment, additional specific safety requirements and test methods (ISO 20957-2:2020) | |
| Sterile Drainagekatheter und Zubehoer zur einmaligen Verwendung (ISO 20697:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20697:2018 | |
| Sterile Drainagekatheter und Zubehoer zur einmaligen Verwendung (ISO/DIS 20697:2017); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 20697:2017 | |
| Sterile Harnblasenkatheter zur einmaligen Verwendung (ISO 20696:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20696:2018 | |
| Sterilisation von Produkten fuer die Gesundheitsfuersorge - Trockene Hitze - Anforderungen an die Entwicklung, Validierung und Lenkung der Anwendung eines Sterilisationsverfah rens fuer Medizinprodukte (ISO 20857:2010); Deutsche Fassung EN ISO... | |
| Strassenfahrzeuge - Dimethylether(DME)-B etankungsanschluss (ISO 21058:2019); Englische Fassung EN ISO 21058:2021 | |
| Sustainability in buildings and civil engineering works - Data templates for the use of environmental product declarations (EPDs) for construction products in building information modelling (BIM) (ISO 22057:2022) | |
| Textile glass yarns - Designation (ISO 2078:1993) | |
| Textile yarns from packages - Determination of single-end breaking force and elongation at break (ISO 2062:1993) | |
| Textiles - Determination of antibacterial activity of antibacterial finished products (ISO 20743:2007) | |
| Textiles - Determination of fabric deformability by forced mechanical distension (ISO 21765:2020) | |
| Textiles - Determination of the elasticity of fabrics - Part 1: Strip tests (ISO 20932-1:2018) | |
| Textiles - Determination of the elasticity of fabrics - Part 2: Multiaxial tests (ISO 20932-2:2018) | |
| Textiles - Determination of the elasticity of fabrics - Part 3: Narrow fabrics (ISO 20932-3:2018) | |
| Textiles - Determination of the elasticity of fabrics - Part 3: Narrow fabrics - Amendment 1 (ISO 20932-3:2018/DAM 1:2025); German and English version EN ISO 20932-3:2020/prA1:20 25 | |
| Textiles - Determination of total halogens from textile products - Method using combustion and ion chromatography (C-IC) (ISO/DIS 20999:2025); German and English version prEN ISO 20999:2025 | |
| Textiles - Method for determination of alkylphenols (AP) (ISO 21084:2019) | |
| Textiles - Qualitative and quantitative proteomic analysis of some animal hair fibres - Part 3: Peptide detection using LC-MS without protein reduction (ISO 20418-3:2020) | |
| Textilien - Chemiefasern - Gattungsnamen (ISO 2076:2013); Deutsche Fassung EN ISO 2076:2013 | |
| Textilien - Chemiefasern - Gattungsnamen (ISO/DIS 2076:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 2076:2025 | |
| Textilien - Qualitative und quantitative Analyse einiger Bastfasern (Flachs, Hanf, Ramie) und ihrer Mischungen - Teil 1: Identifikation der Fasern mittels Mikroskopie (ISO 20706-1:2019, korrigierte Fassung 2020-03); Deutsche Fassung EN... | |
| Textilien - Qualitative und quantitative Analyse einiger Bastfasern (Flachs, Hanf, Ramie) und ihrer Mischungen - Teil 1: Identifikation der Fasern mittels Mikroskopie (ISO/DIS 20706-1:2018); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO... | |
| Textilien - Qualitative und quantitative Proteomanalyse einiger Tierhaarfasern - Teil 1: Peptiddetektion mittels LC-ESI-MS mit Proteinreduktion (ISO 20418-1:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20418-1:2018 | |
| Textilien - Quantitative mikroskopische Analyse - Allgemeine Pruefungsgrundsaetze (ISO 20705:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20705:2020 | |
| Thermal insulation for buildings - Reflective insulation products - Determination of thermal performance (ISO 22097:2023) | |
| Thermal spraying - Zinc, aluminium and their alloys - Part 1: Design considerations and quality requirements for corrosion protection systems (ISO 2063-1:2017) | |
| Thermal spraying - Zinc, aluminium and their alloys - Part 2: Execution of corrosion protection systems (ISO 2063-2:2017) | |
| Traceability in the feed and food chain - General principles and basic requirements for system design and implementation (ISO 22005:2007) | |
| Untersuchung auf molekulare Biomarker - Verfahren zur Identifizierung und zum Nachweis von Tierarten in Lebensmitteln (Nukleinsaeureverfah ren) - Allgemeine Anforderungen und Definitionen (ISO 20813:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20813:2022 | |
| Vapour products - Routine analytical vaping machine - Definitions and standard conditions (ISO 20768:2018) | |
| Vapour products - Routine analytical vaping machine - Definitions and standard conditions - Amendment 1: Correction of puff profile requirements (ISO 20768:2018/DAM 1:2024); German and English version EN ISO 20768:2021/prA1:2024... | |
| Verpackung - Kunststofffaesser - Teil 1: Deckelfaesser mit einem Nennvolumen von 113,6 l bis 220 l (ISO 20848-1:2006); Deutsche Fassung EN ISO 20848-1:2008 | |
| Verpackung - Kunststofffaesser - Teil 2: Spundfaesser mit einem Nennvolumen von 208,2 l und 220 l (ISO 20848-2:2006); Deutsche Fassung EN ISO 20848-2:2008 | |
| Verpackung - Kunststofffaesser - Teil 3: Verschlusssysteme fuer Kunststoff-Spundfaes ser mit einem Nennvolumen von 113,6 l bis 220 l (ISO 20848-3:2006); Deutsche Fassung EN ISO 20848-3:2008 | |
| Wasserbeschaffenheit - Anleitung fuer Schnellverfahren zur Radioaktivitaetsmess ung in nuklearen oder radiologischen Notfallsituationen (ISO 22017:2020); Deutsche Fassung EN ISO 22017:2020 | |
| Wasserbeschaffenheit - Bestimmung der Gentoxizitaet mit dem In-vitro-Mikrokernte st - Teil 2: Verwendung einer nicht-synchronisiert en V79-Zellkulturlinie (ISO 21427-2:2006); Deutsche Fassung EN ISO 21427-2:2009 | |
| Wasserbeschaffenheit - Bestimmung von cyclischen fluechtigen Methylsiloxanen in Wasser - Teil 2: Verfahren mittels Fluessig-Fluessig-Ex traktion und Gaschromatographie-M assenspektrometrie (GC-MS) (ISO 20596-2:2021); Deutsche Fassung EN ISO 20596-2:2022 | |
| Wasserbeschaffenheit - Gemeinsam erfassbare Stoffgruppen - Teil 1: Kriterien fuer die Identifizierung von Zielverbindungen mittels Gaschromatographie und Fluessigchromatograp hie mit Massenspektrometrie (ISO 21253-1:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21253-1:2019 | |
| Wasserbeschaffenheit - Gemeinsam erfassbare Stoffgruppen - Teil 2: Kriterien fuer die quantitative Bestimmung organischer Stoffe mit einem Multianalyt-Verfahre n (ISO 21253-2:2019); Deutsche Fassung EN ISO 21253-2:2019 | |
| Water quality - Determination of polybrominated diphenyl ethers (PBDE) in sediment, suspended (particulate) matter and biota - Method using gas chromatography-tande m mass spectrometry or high resolution mass spectrometry (GC-MS/MS; | |
| Water quality - Determination of selected highly volatile organic compounds in water - Method using gas chromatography and mass spectrometry by static headspace technique (HS-GC-MS) (ISO 20595:2018) | |
| Water quality - Determination of selected polybrominated diphenyl ethers in sediment and sewage sludge - Method using extraction and gas chromatography/mass spectrometry (ISO 22032:2006) | |
| Water quality - Determination of the dissolved fraction of selected active pharmaceutical ingredients, transformation products and other organic substances in water and treated waste water - Method using high performance... | |
| Water quality - Determination of the growth inhibition effects of waste waters, natural waters and chemicals on the duckweed Spirodela polyrhiza - Method using a stock culture independent microbiotest (ISO... | |
| Water quality - Determination of total organic carbon (TOC), dissolved organic carbon (DOC), total bound nitrogen (TN b ) and dissolved bound nitrogen (DN b ) after high temperature catalytic... | |
| Weizen und Weizenmehl - Glutengehalt - Teil 2: Bestimmung des Feuchtglutens durch mechanische Verfahren (ISO 21415-2:2006); Deutsche Fassung EN ISO 21415-2:2008 | |
| Weizen und Weizenmehl - Glutengehalt - Teil 2: Bestimmung von Feuchtgluten und Glutenindex durch mechanische Verfahren (ISO/DIS 21415-2:2025); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21415-2:2025 | |
| Welding consumables - Wire electrodes, wires, rods and deposits for gas shielded arc welding of creep-resisting steels - Classification (ISO/DIS 21952:2024); German and English version prEN ISO 21952:2024 | |
| Welding consumables - Wires electrodes, wires, rods and deposits for gas-shielded arc welding of creep-resisting steels - Classification (ISO 21952:2007) | |
| Wheat and wheat flour - Gluten content - Part 1: Determination of wet gluten by a manual method (ISO 21415-1:2006) | |
| Wheat and wheat flour - Gluten content - Part 3: Determination of dry gluten from wet gluten by an oven drying method (ISO 21415-3:2006) | |
| Wheat and wheat flour - Gluten content - Part 4: Determination of dry gluten from wet gluten by a rapid drying method (ISO 21415-4:2006) | |
| Workplace air - Gases and vapours - Requirements for evaluation of measuring procedures using pumped samplers (ISO 22065:2020) | |
| Workplace air - Metals and metalloids in airborne particles - Requirements for evaluation of measuring procedures (ISO 21832:2018) | |
| Writing paper and certain classes of printed matter - Trimmed sizes - A and B series, and indication of machine direction (ISO 216:2007) | |
| Yarn from packages - Determination of linear density (mass per unit length) by the skein method (ISO 2060:1994) | |
| Zahnaerztliche rotierende Instrumente - Nenndurchmesser und Bezeichnungsnummer (ISO 2157:1992); Deutsche Fassung EN ISO 2157:1995 | |
| Zahnheilkunde - Digitale Abformgeraete - Teil 1: Verfahren zur Bewertung der Genauigkeit (ISO 20896-1:2019); Deutsche Fassung EN ISO 20896:2019 | |
| Zahnheilkunde - Graphische Symbole fuer Dentalinstrumente (ISO 21531:2009); Deutsche Fassung EN ISO 21531:2009 | |
| Zahnheilkunde - Kunststoffe - Teil 1: Prothesenkunststoffe (ISO 20795-1:2008); Deutsche Fassung EN ISO 20795-1:2008 | |
| Zahnheilkunde - Kunststoffe - Teil 2: Kieferorthopaedische Kunststoffe (ISO 20795-2:2010); Deutsche Fassung EN ISO 20795-2:2010 | |
| Zahnheilkunde - Parodontalsonden - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (ISO 21672-1:2012); Deutsche Fassung EN ISO 21672-1:2012 | |
| Zahnheilkunde - Vokabular und Bezeichnungssystem fuer forensische orodentale Daten (ISO 20888:2020); Deutsche Fassung EN ISO 20888:2020 | |
| Zahnheilkunde - Werkstoffe fuer Dentalinstrumente - Teil 1: Nichtrostende Staehle (ISO 21850-1:2020); Deutsche Fassung EN ISO 21850-1:2020 | |
| Zahnheilkunde - Werkstoffe fuer Dentalinstrumente - Teil 2: Kunststoffe (ISO/DIS 21850-2:2024); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 21850-2:2024 | |
| Zahnheilkunde - Werkstoffe fuer Dentalinstrumente - Teil 2: Polymere (ISO 21850-2:2025); Deutsche Fassung EN ISO 21850-2:2025 | |
| Zahnheilkunde - Zentrale Druckluftversorgungs anlage (ISO 22052:2020); Deutsche Fassung EN ISO 22052:2020 | |
| Zerstoerungsfreie Pruefung - Dichtheitspruefung - Begriffe (ISO 20484:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20484:2017 | |
| Zerstoerungsfreie Pruefung - Dichtheitspruefung - Kalibrieren von Referenzlecks fuer Gase (ISO 20486:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20486:2018 | |
| Zerstoerungsfreie Pruefung - Dichtheitspruefung - Pruefgasverfahren (ISO 20485:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20485:2018 | |
| Zerstoerungsfreie Pruefung - Durchstrahlungspruef ung auf Korrosion und Ablagerungen in Rohren mit Roentgen- und Gammastrahlen - Teil 1: Tangentiale Durchstrahlungspruef ung (ISO 20769-1:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20769-1:2018 | |
| Zerstoerungsfreie Pruefung - Durchstrahlungspruef ung auf Korrosion und Ablagerungen in Rohren mit Roentgen- und Gammastrahlen - Teil 2: Doppelwand-Durchstra hlungspruefung (ISO 20769-2:2018); Deutsche Fassung EN ISO 20769-2:2018 | |
| Zerstoerungsfreie Pruefung - Technische Ausruestung fuer die Wirbelstrompruefung - Kenngroessen von Sensorarrays und deren Verifizierung (ISO 20339:2017); Deutsche Fassung EN ISO 20339:2017 |
| << Prev | Next >> |